segunda-feira, 18 de setembro de 2017

Ponto Italiano.

[português Brasil]
Este ponto, o Ponto Italiano,  é muito bonito, Seu relevo se destaca, sua trama é bastante fechada e pouco flexível. Sua principal característica e de ser múltiplo de três, dessa forma deve atentar-se a utilizar uma quantidade de pregos que seja divisível por três, por exemplo 27, 30, 33, 36 e assim por diante. Com ele pode-se fabricar, Jogos Americanos, Capas para Almofadas, Cachecóis, Estolas, e3ntre outros produtos. Se queres utiliza-lo, vejas as instruções a seguir:

Trabalhando com Franjas - Para trabalhar com franjas logo no inicio do trabalho, você deverá colocar as franjas, em seguida faça a carreira de ida (conforme o gráfico abaixo) e puxe os pontos; depois faça a carreira de volta (conforme o gráfico abaixo) e puxe os pontos. Para continuar seu trabalho faça a carreira de ida e puxe os pontos e depois a carreira de volta e puxe os pontos repetindo esse procedimento até que sua peça tenha o comprimento desejado.
DICA: já deixe cortada a mesma quantidade de fios para as franjas quando terminar o seu trabalho.

Trabalhando sem Franjas - Para trabalhar sem franjas você deverá fazer a carreira de ida (conforme o gráfico abaixo), depois faça a carreira de volta (conforme o gráfico abaixo) e puxe os pontos.
Para dar prosseguimento ao seu trabalho faça a carreira de ida e puxe os pontos e depois a carreira de volta e puxe os pontos, repetindo esse processo até que sua peça tenha o comprimento desejado.

E ai, gostou desse ponto? Então vá lá, pegue seu tear e o coloque em prática!

[english]
This point, the Italian Point, is very beautiful, Its relief stands out, its plot is very closed and not flexible. Its main feature and being a multiple of three, in this way attention should be drawn to using a quantity of nails which is divisible by three, for example 27, 30, 33, 36 and so on. With it can be made, American Games, Pillow Covers, Scarves, Stoles, and other products. If you want to use it, see the following instructions:

Working with fringes - To work with fringes at the beginning of the job, you should put the fringes, then make the one-way career (as shown in the chart below) and pull the points; then make the career back (as shown in the chart below) and pull out the stitches. To continue your work, make the one-way career and pull the stitches and then the back stroke and pull the stitches by repeating this procedure until your piece has the desired length.
TIP: Cut the same amount of yarn to the fringes when you finish your work.

Working without fringes - To work without fringes you should do the one-way career (as per the chart below), then make the career back (as shown in the chart below) and pull out the points.
To continue your work, make the one-way career and pull the points and then the career back and pull the points, repeating this process until your piece has the desired length.

So, did you like that point? So come on, get your loom and put it into practice!

[español]
Este punto, el Punto Italiano, es muy bonito, su relieve se destaca, su trama es bastante cerrada y poco flexible. Su principal característica y de ser múltiplo de tres, de esa forma debe atentarse a utilizar una cantidad de clavos que sea divisible por tres, por ejemplo 27, 30, 33, 36 y así sucesivamente. Con él se puede fabricar, Juegos Americanos, Cubiertas para Cojines, Cachorros, Estolas, e3ntre otros productos. Si quieres utilizarlo, ve las instrucciones siguientes:

Trabajando con Franjas - Para trabajar con franjas en el inicio del trabajo, usted deberá colocar las franjas, luego haga la carrera de ida (conforme el gráfico abajo) y tire de los puntos; luego haga la carrera de vuelta (según el gráfico abajo) y tire de los puntos. Para continuar su trabajo haga la carrera de ida y tire de los puntos y luego la carrera de vuelta y tire de los puntos repitiendo ese procedimiento hasta que su pieza tenga la longitud deseada.
SUGERENCIA: ya deje cortada la misma cantidad de hilos para las franjas cuando termine su trabajo.

Trabajando sin Franjas - Para trabajar sin franjas usted deberá hacer la carrera de ida (conforme el gráfico abajo), luego haga la carrera de vuelta (conforme el gráfico abajo) y tire de los puntos.
Para dar continuidad a su trabajo haga la carrera de ida y tire de los puntos y luego la carrera de vuelta y tire de los puntos, repitiendo ese proceso hasta que su pieza tenga la longitud deseada.

Y ahi, le gustó ese punto? ¡Entonces vaya, tome su telar y lo ponga en práctica!

[Gráfico do Ponto / Point Chart / Punto Gráfico]

                                * By Analu Tear Manual

[Amostra do tecido resultante / Sample of tissue resulting / Muestra de tejido que resulta:]




* Fonte do Ponto: Analu Tear Manual.
** Gráfico e imagem elaborados por Ronaldo de Castro.


Um comentário :

  1. Elizete de Jesus da Silva18 de outubro de 2017 13:35

    Que blog muito interessante, bastante pontos, gostei, achei maravilhoso, fico muito agradecida pela sua iniciativa.

    ResponderExcluir